переводческое агентство
107140 Россия, г. Москва, ул. Краснопрудная, 22А, м. Красносельская, Бауманская, Комсомольская
order@lingva.su
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Главная

Перевод договора и др. документов, устный перевод, перевод сайта

   Переводческое агентство «Мульти Лингва» предлагает вам широкий спектр переводческих услуг – от перевода отдельных документов или перевода переговоров до лингвистического сопровождения крупных международных проектов. Если вам требуется, например, качественный письменный перевод с китайского или английского с нотариальным заверением документов или без него, перевод сайта с испанского или немецкого или, скажем, профессиональный устный переводчик китайского или французского, то вы обратились по адресу!

   В числе наших рабочих языков не только самые распространенные, как, например, английский, немецкий, арабский или китайский, но и такие достаточно редкие языки Европы и Азии, как шведский, вьетнамский и др., а в числе наших сотрудников – дипломированные переводчики разных поколений, владеющие самыми различными тематиками перевода – от тяжелого машиностроения до кинематографа, от гражданского права до медицины.

   Разнообразие существующих услуг и специфика различных иностранных языков зачастую требуют известной гибкости в подходах, но наши принципы работы и высокое качество предоставляемых услуг остаются неизменными для всех наших клиентов.

   Благодаря опыту наших переводчиков и слаженной работе всех сотрудников переводческого агентства, мы можем гарантировать вам своевременный и безупречный по качеству письменный и устный перевод по весьма выгодным ценам.

   Мы ценим время наших клиентов и умеем своевременно решать даже самые срочные задачи. Поэтому если вам необходимо сделать перевод на китайский нескольких сотен страниц всего за пару дней или уже завтра вам потребуются сразу несколько устных переводчиков японского, это еще не повод для паники – просто обратитесь к профессионалам из агентства «Мульти Лингва».

   Наша цель – установление долгосрочных взаимовыгодных отношений с клиентами, будь то крупные корпорации, представители малого бизнеса или частные лица. Мы всегда готовы пойти вам навстречу и приложить весь опыт и творческий потенциал для решения ваших переводческих задач.

   Если вы уже работали с зарубежными партнерами, вы знаете, какова может быть цена ошибки при «кустарном» переводе. Работая с нами, вы узнаете, насколько доступным может быть по-настоящему качественный перевод!

Ваши идеи достойны правильного перевода!

Перевод с английского языка и на английский

Письменный и устный перевод с английского языка и на английский является одним из ключевых направлений профессиональной деятельности переводческого агентства «Мульти Лингва». Английский язык в своих различных формах является наиболее распространенным языком в мире: он является родным для полумиллиарда человек на земле...
Неудивительно, что ...предприятия из разных стран, стремясь выйти на международный рынок, первым делом выполняют перевод соответствующей технической, деловой, и юридической документации именно на английский язык.

 

Перевод с китайского языка и на китайский
Письменный и устный перевод с китайского языка и на китайский является одним из приоритетных направлений нашей работы. Китайский язык – один из древнейших и сложнейших языков мира... далее>>> Переводчики агентства «Мульти Лингва» обеспечат для наших клиентов качественный устный и письменный перевод с китайского и на китайский, помогут вам наладить контакты с китайскими партнерами, организовать деловую или развлекательную поездку в Китай, перевести и локализовать ваш сайт в Китае, перевести документы для регистрации вашего представительства в Китае и документы на товар, импортируемый из Китая. С помощью наших переводчиков китайского языка вы откроете для себя Китай по-новому!

 

 

 

Перевод с немецкого языка и на немецкий
Одним из важнейших направлений работы переводческого агентства «Мульти Лингва» является письменный и устный перевод с немецкого языка и на немецкий. Немецкий язык – это не только официальный язык одной из мощнейших индустриальных держав мира – Германии, но и один из важнейших языков международного общения... далее>>>
...большим спросом пользуются услуги по юридическому переводу с немецкого языка и на немецкий: переводчикам немецкого приходится переводить большие объемы контрактной документации, учредительные договоры и уставы предприятий...

 

Перевод с французского языка и на французский
Письменный и устный перевод с французского языка и на французский, а также перевод французских и российских сайтов – это одно из ключевых направлений профессиональной деятельности агентства переводов «Мульти Лингва». Французский является официальным языком Франции... далее>>>
 ...насколько важны на сегодняшнем рынке переводческих услуг такие виды работы, как перевод юридической документации (перевод учредительных договоров, уставов компаний, законов, протоколов собрания акционеров, приказов, выписок, бухгалтерских отчетов, документов из ТПП и т.п.), устный перевод на переговорах и ...

 

 

 

Перевод с испанского языка и на испанский
Письменный и устный перевод с испанского и на испанский язык является одной из наиболее востребованных переводческих услуг... далее>>>
..Переводческое агентство «Мульти Лингва» накопило богатый опыт по переводу договоров и различной технической документации, юридических документов и сопроводительной документации как при обеспечении внешнеторговой деятельности, так и при, например, операциях с недвижимостью в Испании,...

 

Перевод с итальянского языка и на итальянский
Письменный и устный перевод с итальянского языка и на итальянский, а также предоставление услуг переводчиков итальянского на различные мероприятия – одно из важных направлений работы... далее>>>
...Такие тенденции требуют от переводчиков знаний самых различных аспектов функционирования транснационального бизнеса: бухгалтерская документация и ее перевод, таможенное оформление  и страхование грузов, перевод и оформление личных документов, особенности составления и перевода контрактов, соглашений и другой договорной документации...

 

 

 

Перевод с португальского языка и на португальский
Устный и письменный перевод с португальского языка и на португальский – это динамично развивающиеся направление профессиональной деятельности агентства переводов «Мульти Лингва». Важность работы переводчиков португальского языка... далее>>>
...Развитие культурных связей и туризма также приводит к определенному росту спроса на услуги по русско-португальскому и португальско-русскому переводу. Мы предоставляем клиентам качественные услуги по переводу португальского, в том числе с привлечением к сотрудничеству переводчиков-носителей. Мы поможем вам найти общий язык с партнерами из Бразилии и Португалии!

 

Перевод с японского языка и на японский
Перевод с японского языка и на японский является одним из важнейших направлений нашей работы. Один из наиболее сложных и уникальных языков мира... далее>>>
...делают необходимым перевод значительного числа японский сайтов на русский язык, а российский сайтов - на японский, для чего помимо знания японского языка требуется еще и глубокое понимание национальной психологии японцев. А художественный перевод японского языка, в частности, перевод кино и телевизионных фильмов, прозы и поэзии давно уже стал отдельным и весьма важным направлением работы переводчиков японского.

 

 

 

Перевод с арабского языка и на арабский
Письменный и устный перевод арабского – это весьма востребованная на сегодняшнем рынке услуга...далее>>>
...Мы всегда готово предоставить вам услуги по качественному арабскому переводу, будь то перевод переговоров или экскурсий, шеф-монтажа станка или пуско-наладки производственной линии, внешнеэкономического контракта или описания отеля, перевод сайта или комплекта технической документации, услуги переводчика-синхрониста или переводчика на выставке.

 

Перевод с корейского и на корейский
Устный и письменный перевод с корейского языка и на корейский – это динамично развивающееся направление деятельности переводческого агентства. Корейский язык является государственным языком государств Корейского полуострова... далее>>>
...Немаловажное место в общем объеме переводческих услуг по корейскому языку занимают перевод сайтов с корейского и на корейский, а также перевод художественных произведений: литературы, кино- и телевизионной продукции...

 

 

 

Перевод с турецкого языка и на турецкий
Один из труднейших языков мира, турецкий язык является родным для 80-100 млн. человек. Ареал распространения турецкого языка... далее>>>
...Как важный и неизбежный аспект международного бизнеса, довольно востребованы услуги по письменному русско-турецкому переводу исковых заявлений, запросов о правовой помощи, свидетельских показаний, а также устному переводу допросов, судебных заседаний и следственных мероприятий, ...переводу российских и турецких сайтов и их локализации в Турции и России, для чего необходимо наличие в штате переводчиков-носителей турецкого языка...

 

Специальное предложение по переводу китайского
Специальное предложение по письменному и устному переводу с китайского и на китайский язык
Китайский язык – один из сложнейших языков мира – относится к приоритетным направлениям работы... далее>>>
 ...За годы работы наше переводческое агентство успешно осуществило большое количество переводческих проектов по китайскому языку, и сейчас мы предлагаем Вам профессиональные услуги по письменному и устному переводу с китайского и на китайский.
Мы говорим с Китаем на одном языке!

 

 

 

Специальное летнее предложение!
Скидки на перевод восточных языков:
Перевод с китайского языка и на китайский – 5%
Перевод с японского языка и на японский – 5%
Перевод с корейского языка и на корейский – 5%
Перевод с арабского языка и на арабский – 5%
Перевод с турецкого языка и на турецкий – 5%
Перевод с вьетнамского языка и на вьетнамский – 5%
Смотрите актуальные цены на перевод на сайте.

 

Летние скидки на письменный перевод:
Перевод с немецкого языка и на немецкий – 3%
Перевод с французского языка и на французский – 3%
Перевод с испанского языка и на испанский– 3%
Перевод с итальянского языка и на итальянский – 3%
Перевод с португальского языка и на португальский – 3%
Перевод с польского языка и на польский – 3%
Перевод с сербского языка и на сербский – 3%
Перевод с финского языка и на финский – 3%
Действующие расценки на переводческие услуги на сайте.

     ПРИНЦИПЫ И ПРЕИМУЩЕСТВА
     ЯЗЫКИ ПЕРЕВОДА
     ТЕМЫ ПЕРЕВОДА
     СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
     ПЕРЕВОД С/НА КИТАЙСКИЙ
     БИЗНЕС С КИТАЕМ
     ЗАКОНЫ КИТАЯ
     ПОЛЕЗНОЕ И ИНТЕРЕСНОЕ
     НАШИ ПАРТНЕРЫ
     НАШИ ГАРАНТИИ
     ПЕРЕВОД КИТАЙСКИХ СМИ
   
 
   
  Вопросы и ответы
 

Как сделать заказ

Оформить заказ на переводческие и другие услуги Вы можете:
1) заполнив бланк заказа
2) связавшись с нами по телефонам:
+7 (495) 749 0941
+7 (499) 264 99 11 или по ICQ 475112703, Артем;
3) отправив письмо на адрес нашей электронной почты order@lingva.su (приложите документы, которые необходимо перевести, с указанием направления перевода и сроков исполнения и получите в кратчайшие сроки ответ от наших менеджеров).

Ваши переводчики могут выполнить перевод со всех языков мира?

- Деятельность нашего переводческого агентства, прежде всего, ориентирована на реализацию потребностей клиентов и рыночные тенденции. В нашей команде есть квалифицированные специалисты практически по всем активным языкам Европы и Азии, на которых ведется международная деловая деятельность и межкультурный обмен. При этом мы специализируемся на переводе не только на всемирно распространенных языков, как, например, английского, китайского, испанского, арабского или французского, на которые и приходится большая часть заказов. Мы считаем не менее важным быть способными удовлетворить возможную потребность наших клиентов в переводе с таких «локальных» языков, как, японский, корейский, вьетнамский, греческий, языки стран Восточной Европы, Скандинавии и т.д...

Насколько разбираются ваши переводчики в узкоспециальных областях?

- Все мы знаем, что зачастую при общении на узкоспециальные темы проблемы с пониманием возникают даже у носителей языка. А для качественного перевода договора, технической инструкции или любого другого документа требуется ...

Как самостоятельно рассчитать стоимость письменного перевода?

- Для определения стоимости письменного перевода китайского контракта, инструкции или любого другого документа необходимо рассчитать объем работы, узнать цену работы за расчетную единицу объема и определить наличие дополнительных факторов ценообразования. Базовая ценовая ставка указана в базовом прейскуранте (см. Стоимость перевода), объем работы определяется следующим образом: расчетная единица объема перевода - стандартная страница, равная 1800 печатным знакам с пробелами…

Как узнать стоимость перевода итальянского договора, если он в бумажном виде?

- Вы можете самостоятельно перевести документы в цифровой вид, отсканировав и распознав их, например, в программе Fine Reader, после чего произвести расчеты...

Каковы стандартные темпы письменного перевода?

- Стандартный темп письменного перевода французского, немецкого, английского, перевода испанского, португальского, итальянского и др. европейских языков составляет 7-8 страниц в день, скорость перевода китайского, японского, корейского, арабского, турецкого и прочих восточных языков - 5-6 страниц в день. Исключение составляют тексты...

Предусмотрены ли какие-либо наценки или скидки за письменный перевод?

- Если требуется выполнения заказа с превышением среднего темпа перевода, как правило, определяется пропорциональная увеличению темпов работы наценка...

Сколько будет стоить перевод одной строки или половины страницы текста?

- Минимальный объем заказа на письменный перевод - 1 стандартная страница (1800 печатных знаков с пробелами русского текста), в то же время минимальная сумма заказа составляет 500 рублей. Таким образом, стоимость перевода...

Возможно ли, чтобы после перевода сохранилось оригинальное оформление документа?

- Сохранение оригинального оформления документа является стандартным требованием при выполнении перевода. Простейшая верстка, не требующая специальных навыков переводчика...

Предоставляете ли вы услуги по синхронному переводу с китайского при посещении иностранного завода?

- Сначала необходимо определиться, какой именно вид устного перевода более соответствует вашей ситуации. Обрисуйте задачу, которая будет стоять перед переводчиком, и мы направим вам наиболее подходящего специалиста. Говоря по данному примеру, синхронный перевод – более дорогая и сложная услуга, требующая не только...

Можете ли вы предоставить услуги устного переводчика испанского за пределами Москвы?

- Да, мы сотрудничаем с переводчиками не только из Москвы, но и из других стран и регионов. В интересах наших клиентов мы можем предоставить вам переводчика в стране пребывания, например, в Испании, чтобы клиенту не пришлось платить за перелет и оформление визы специалиста из Москвы. По китайскому языку, который является одним из приоритетов нашего переводческого агентства, мы регулярно предоставляем клиентам переводчиков китайского не только в Москве, но и в Санкт-Петербурге, на Урале, в Хабаровске, Улан-Удэ, Чите и Владивостоке, а также в различных городах Китая: Пекине, Шанхае, Харбине, Гуанчжоу, Сиане, Гонконге и в Санья...

Ваши китайские переводчики владеют всеми диалектами?

- Учитывая значительные различия в произношении разных диалектов китайского языка и, тем более, разницу в вариантах континентального китайского и «гоюй» (разновидность китайского, на котором говорят в Гонконге и на Тайване), найти иностранца, владеющего несколькими диалектами, достаточно трудно – далеко не всем китайцам это под силу...

К услугам какого переводчика китайского языка лучше обратиться, к россиянину или китайцу?

- По данному вопросу рекомендуем вам заранее проконсультироваться со специалистами переводческого агентства «Мульти Лингва». При переговорах на высшем уровне вообще принято привлекать по переводчику для каждой из сторон: считается, что переводчик-китаец лучше поймет и переведет слова своего соотечественника, а переводчик-россиянин – соответственно своего…

Выполняете ли вы нотариальное заверение переводов?

- Наше агентство наряду с переводческими услугами, предоставляет также услуги по нотариальному заверению переводов...

Почему при переводе сайта на китайский язык необходима его локализация и что она подразумевает?

- Поскольку в общении людей важнейшую роль играют невербальные факторы, то очевидна важность не только правильного перевода вашей информации, но и преподнесения ее вашей зарубежной аудитории в наиболее подходящем виде. В связи с этим при создании сайта для зарубежных клиентов или переводе уже существующего сайта на иностранный язык следует ориентироваться на привычки зарубежной аудитории и, соответственно, на стереотипы их восприятия...

 
 
Multi Lingua © 2003-2010 профессиональный перевод немецкого

Наш офис в Москве:
107140 Россия, г.Москва, ул. Краснопрудная, 22А,
м.Красносельская, Комсомольская, Бауманская
Тел:  + 7 495 749-09-41 Факс:+ 7 499 264-99-11 
order@lingva.su
схема проезда